{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Tisseurs de mots","provider_url":"https:\/\/www.tisseursdemots.org","title":"Raharimanana&nbsp;: Za","author_name":"Rolande Reveyrand","width":"480","height":"295","url":"https:\/\/www.tisseursdemots.org\/Raharimanana-Za.html","html":"\u003Ch4 class='title'\u003E\u003Ca href='https:\/\/www.tisseursdemots.org\/Raharimanana-Za.html'\u003ERaharimanana&nbsp;: Za\u003C\/a\u003E\u003C\/h4\u003E\u003Cblockquote class='spip'\u003E\u003Cp\u003EUn grotesque sublime (\u003Cem class=\"spip\"\u003Epar Virginie Brinker\u003C\/em\u003E)&nbsp;:\nLa citation en exergue de Sony Labou Tansi donne le ton&nbsp;: &#171;&nbsp;J\u2019ai fouett\u00e9 \/ Tous les mots \/ A cause de leurs silences&nbsp;&#187;. Le discr\u00e9dit jet\u00e9 sur la langue se poursuit d\u00e8s le chapitre liminaire&nbsp;: &#171;&nbsp;Za ne m\u00e9rite pas de glisser mots et merveilles sur ma langue r\u00e2peuse[2]&nbsp;&#187;. Dans ce chapitre, le narrateur, Za\/Je, nous expose ses &#171;&nbsp;dires&nbsp;&#187;. L\u2019\u00e9criture se fait oralit\u00e9 et l\u2019ing\u00e9niosit\u00e9 linguistique dont fait preuve l\u2019auteur trouve une cruelle explication. [&hellip;] Cet oubli du soi originel, de sa culture \u2013 en un mot cette perte de l\u2019identit\u00e9 propre- est peut-\u00eatre l\u2019une des cl\u00e9s d\u2019interpr\u00e9tation du titre, Za \u2013 d\u00e9formation-mutilation-difformit\u00e9 de &#171;&nbsp;Je&nbsp;&#187; \u2013 revenant de fa\u00e7on anaphorique et tout \u00e0 fait pr\u00e9gnante dans l\u2019ensemble de l\u2019\u0153uvre.\u003C\/p\u003E\u003C\/blockquote\u003E\n"}