{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Tisseurs de mots","provider_url":"https:\/\/www.tisseursdemots.org","title":"Ren\u00e9 Agostini&nbsp;: La traduction n&#8217;existe pas, l&#8217;intraduisible non plus.","author_name":"Igor Chirat","width":"480","height":"295","url":"https:\/\/www.tisseursdemots.org\/Rene-Agostini-La-traduction-n-existe-pas-l-intraduisible.html","html":"\u003Ch4 class='title'\u003E\u003Ca href='https:\/\/www.tisseursdemots.org\/Rene-Agostini-La-traduction-n-existe-pas-l-intraduisible.html'\u003ERen\u00e9 Agostini&nbsp;: La traduction n&#8217;existe pas, l&#8217;intraduisible non plus.\u003C\/a\u003E\u003C\/h4\u003E\u003Cblockquote class='spip'\u003E\u003Cp\u003ELa forme la plus primitive de toute litt\u00e9rature, c\u2019est le cri inarticul\u00e9 du premier homme devant un univers myst\u00e9rieux, incompr\u00e9hensible.\nApr\u00e8s, les choses se sont civilis\u00e9es, mondialis\u00e9es, compliqu\u00e9es, obscurcies.\n(4\u003Csup class=\"typo_exposants\"\u003Ee\u003C\/sup\u003E de couverture)\u003C\/p\u003E\u003C\/blockquote\u003E\n"}