Sites Web : remue.net

Publié le samedi 5 mai 2012

⇒ http://remue.net/

Articles syndiqués tirés de ce site

Au poirier, mon voisin
Avril 2020, par Claire Le Michel
Claire Le Michel, poème pour explorer le vivant - Carnets d’ingénuité / pas_en_une, no_logo
Anne Luthaud |10 fois une minute #1
Avril 2020, par Anne Luthaud
Le principe ici est de me donner une minute d’écriture et cesser net, y compris si la phrase n’est pas finie. Une tentative de prise sur le temps. - Anne Luthaud | Une minute ! / Luthaud Anne, création, ecrire, voix
La porte, atelier d’écriture
Avril 2020, par Bruno Allain
Bruno Allain au CRTH (Paris) — écrits d’un premier atelier avant le confinement - atelier / pas_en_une, no_logo
La lettre d’info (mars 2020)
Avril 2020, par Benoît Artige, Patrick Chatelier
mars 2020 sur Remue.net - Lettres d’information du comité de rédaction / pas_en_une
Marcel Moreau
Avril 2020, par Patrick Chatelier
en hommage, Marcel Moreau sur remue - hommages
« C’est la seule industrie qui fonctionne dans les environs. »
Avril 2020, par Xavier Bazot
Une série audio de Xavier Bazot à la verrerie-cristallerie de La Rochère — Francine et Bernard Peigney, nés à La Rochère, partagent leur mémoire de la verrerie - Verrerie-cristallerie de La Rochère / no_logo, Bazot Xavier, document, audio, (…)
François Durif | Ici remue
Avril 2020, par François Durif, Patrick Chatelier
enregistrements vidéo et son de la performance « Ici remue » qui a eu lieu le 26 février dernier au Générateur - François Durif au Générateur (Gentilly, 94) / no_logo, lecture, performance, video
Etienne Faure | Silence, on rêve
Avril 2020, par Aude Pivin
Etienne Faure nous entraîne aux confins de l’imaginaire et du rêve pour une traversée poétique du « Miroir » d’Andreï Tarkovski - Œil pour Œil / Faure Etienne, cinema, no_logo, création
« j’habite dans la rue » et autres poèmes à l’attention des confinés
Avril 2020, par Jean D'Amérique
Jean D’Amérique au lycée Galilée (Paris) - Jean D’Amérique au lycée Galilée (Paris XIII) / no_logo, atelier, residence
"Le vrai havre est ce bois…", trois poèmes inédits d’Albino Crovetto, traduits par Emanuela Schiano di Pepe
Avril 2020, par Lucie Taïeb
Le vrai havre est ce bois, trois poèmes inédits d’Albino Crovetto, traduits par Emanuela Schiano di Pepe - 2020 / semestre 1 / création, traduire, poesie, Schiano di Pepe
Revenir en haut