- La nuit, c’était vers 23 heures.
-
Mai 2012, par Anne Terral
Extraits #20 (atelier d’avril) - Tous nos mots sont visibles / pas_en_une
- Les Très Hauts de Jean-Luc Parant
-
Mai 2012, par Pascal Gibourg
Paru en mars 2012 aux Éditions Argol - Pascal Gibourg | Du réel en mode indirect / Parant Jean-Luc, poésie, critique
- L’abeille entre mythes et réalités, par Janine Kievits
-
Mai 2012, par Oliver Rohe
une spécialiste des abeilles, invitée par Oliver Rohe dans le cadre de sa résidence à l’UNAF (conférence vidéo) - Oliver Rohe à l’Union nationale de l’apiculture française (Paris IV) / vidéo, animal
- Une catastrophe annoncée
-
Mai 2012, par Xavier Bazot
Première partie du récit de Nicki Lorier, dont la famille tsigane fuyant la Sarre devenue allemande se réfugie à Lille pendant la seconde guerre mondiale (par Xavier Bazot) - Nicki Lorier
- Fabienne Swiatly | Il a fallu
-
Mai 2012, par Fabienne Swiatly
Il a fallu plusieurs jours sans énergie à croire que l’écriture avait disparu et se retrouver bien démunie à s’inventer encore du désir. Il a fallu jeter la télécommande loin de l’écran comme à chaque fois qu’il s’agit seulement d’oublier l’angoisse poisseuse. Il a fallu arrêter de regarder (…)
- Actualité des auteurs en résidence Île-de-France sur remue.net | 8
-
Mai 2012, par Guénaël Boutouillet, Patrick Chatelier
Lettre du 8 mai 2012 - Lettres d’information
- Le Crieur de Saint-Herblain
-
Mai 2012, par Jacques Josse
Récit de Claude Andrzejewski - Printemps 2012 / on a lu, lisez donc, récit, Andrzejewski Claude, Saint-Herblain
- Coumanenfan
-
Mai 2012, par Laurent Colomb
Essais tentant de concilier la langue et l’écoute, par Laurent Colomb - Interlude autochton
- Mon assent l’est tranzer
-
Mai 2012, par Laurent Colomb
Mon assent le l’est tranzer. Quoi qu’ch dis toussour mon assent y dis l’coutraire de moi. L’est tranzer c’est soûr. Mon assent l’est pas le fronçais, c’est soûr, l’est toussour tranzer de moi. Loin « terre-de-moi ». Pas le « moi-terre », le loin. Mais quoi quoi c’est que ch’dis moi, c’est pas (…)
- Moi che connais pas Vu
-
Mai 2012, par Laurent Colomb
Che connais pas Vu dans ta langue. Alors quand jli soui vinir à la Perfecture jli di : « Ti mdonne di papière parce que jli travaille en Fronce, merci. — Y mdi, Mssiou y faut dire Vu. — Che connais pas Vu dans ta langue, jli di. — Y mdi, ji ti donne squiti veut sitimdi Vu… oula squi… Vuu. (…)